全本小说网 www.quanbentxt.co,最快更新盎格鲁玫瑰 !
托马斯·西摩爵士,已故的简·西摩王后和现任海军大臣赫特福德伯爵一世爱德华·西摩的弟弟。1538年,被亨利八世派往英格兰驻法兰西大使馆担任外交人员。至此,托马斯爵士便开始了他的欧洲外交职业生涯。
1542年,爵士从奥地利大公(西班牙国王兼神圣罗马帝国皇帝查理五世的弟弟斐迪南一世)所管辖的维也纳返回到亨利八世的宫廷中。与此同时,凯瑟琳·内维尔跟随拉提默男爵三世前往伦敦城经营南方家庭。
在伦敦城逗留期间,凯瑟琳拜访了在宫廷中担任侍从女官的妹妹安妮·帕尔。就这样,她在宫廷内结识了托马斯爵士。命中注定她要与托马斯爵士相识,并爱上这位来自英格兰西南部威尔特郡的西摩家族的年轻男人。
在她的眼中,托马期爵士是一位强悍的,鲁莽的并对女人很有吸引力的男人。这样一位年轻的爵士,在他的外甥爱德华王子的童年伙伴的口中则变成了一位勇敢的,明智,有礼貌的,庄严的且声音宏大的男人。
1543年年初,拉提默男爵三世在伦敦病逝后,凯瑟琳将第二任丈夫的遗体送回了丈夫的领地约克郡的斯内普安葬。接下来,在与伊莎贝尔姐妹俩的谈话结束后,凯瑟琳利用母亲与亨利八世第一位王后的关系成为了玛丽·都铎小姐在赫特福德郡庄园内的一位家庭成员。
从2月到5月的这短短三个月的时间,亨利八世便在女儿玛丽·都铎的庄园内注意到了凯瑟琳这个足够吸引他的目光的贵族寡妇。然而,凯瑟琳此时已经与托马斯爵士开始他们的浪漫爱情故事。一方面她要面对国王的追求,另一方面还有顾全自己与一位骑士的爱情。最终,凯瑟琳只能答应亨利八世提出的结婚要求。
5月,托马斯爵士被亨利八世任命为驻尼德兰(荷兰)的常驻大使,再一次踏上了赴欧洲的旅程。爵士很清楚他为什么会再次远赴欧洲,因为他的国王陛下快要和他的爱人凯瑟琳结婚了。亨利八世为了可以从他的手中顺利地抢走爱人,自然要把他派驻到很远的地方,譬如欧洲大陆。
———————————
伊莎贝尔的密友为了追求爱情及宫廷的庇护离开了北方,前往后来的玛丽一世的庄园。而她的教子约翰·内维尔在父亲拉提默男爵去世后于3月2日正式继承父亲的爵位及领地,成为了后来的拉提默男爵四世。当然,年轻的男爵受到教母伊莎贝尔的影响,还没打算结婚。
不过,有一个年轻男人没有受到她的影响,密友凯瑟琳的弟弟威廉·帕尔。4月,威廉按照父亲之前曾为他答应的婚约,与埃塞克斯伯爵二世亨利·鲍彻的女儿安妮·鲍彻结婚。又由于埃塞克斯伯爵二世没有男性继承人,威廉便继承了妻子的父亲的头衔及领地成为了新的埃塞克斯伯爵。
事实上,威廉·帕尔于1571年10月去世后并无男性继承人,因此他的埃塞克斯伯爵头衔被伊丽莎白一世收回并赏赐给了军事贵族沃尔特·德弗克斯。沃尔特于1576年患病去世后,也没有男性继承人。伊丽莎白一世再次收回爵位,这次将埃塞克斯伯爵的头衔赏赐给了她的宠臣,年仅19岁的罗伯特·德弗卢,那个让女王一生都无法忘记的年轻爱人。
威廉·帕尔的妻子安妮·鲍彻来自伯爵家族,并且他还可以从妻子那里继承妻子的父亲的头衔和领地。不管是谁,都无法抗拒如此强大的诱惑。左边是唾手可得的贵族头衔、领地和财产,右边是一无所有的沃尔顿男爵的长女,最终威廉还是违心地选择了并不爱的伯爵的女儿。
威廉会做出这样的选择,伊莎贝尔没有半分责备他的意思。在这样一个物质高于爱情的年代里,爱情在头衔、领地和财产的面前是多么的脆弱无力。相反,她还有些高兴,因为她可以全力以赴地做自己想做的事了。
很快,1543年的6月悄然来到了这个世俗世界。进入到第三阶段的意大利战争终于让英格兰与法兰西之间爆发了新的战争。为了配合在欧洲大陆的雇佣军部队的战斗,亨利八世决定要让法兰西在海上吃些苦头。于是,他颁发了大量的,具有强盗逻辑的一种正式公文。
6月4日,星期一,里士满公爵把伊莎贝尔叫到了自己的书房内。伊莎贝尔还没有坐下,里士满公爵便从抽屉内拿出一叠公文式的纸张摆在桌面上,抬起头看着她,“伊莎贝尔,你过来看一下这个公文。”
伊莎贝尔信步上前,仔细一看桌上的公文内容差点叫出声来。努力控制住无比激动的心情,凝视着里士满公爵一字一句地说道:“亨利,你知道这是什么公文吗?”
亨利·菲茨罗伊埋下头看着桌上的公文,又抬起头有些茫然地看着她,“公文上面说,陛下正式授予本国的私人船支在战争时期攻击和劫掠法兰西船支的权力。呃,这份公文还有一个名字:‘私掠许可证’。”
一听到“私掠许可证”这两个词从亨利八世的私生子嘴里冒出来时,伊莎贝尔简直激动得快要蹦起来了。她感觉到从自己的肾上腺髓质内分泌出大量的肾上腺素,不仅心跳与呼吸在加速,血流量也在加大,血糖量升高,浑身好像充满了力量,就连反应速度也快了很多。
她激动得不知道该怎么发泄了,张口就说,“亨利,你想得到数也数不清的金银珠宝吗?”
里士满公爵双眼盯着伊莎贝尔上下起伏得很厉害的胸部,一时没忍住笑出声来,“哈哈哈…伊莎贝尔,为什么你会这么快乐?”
“我的天主,亨利,你知道这是什么样的公文吗?”
“这正是我让你来的缘故,因为我想听听你的意见。”
“等等,我要喝些酒。”伊莎贝尔四下张望着,当她看到窗台下摆着的一个酒罐时,立时走了过去。猛地抓起酒罐,揭开盖子,咕咚咕咚连着灌上好几口葡萄酒。